きょこ☆ぶろぐ

kyocoのhappy日記

   
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


ママからのメールを読んでいて気になった。

それはいつのまにか、彼女の一人称が「ワテ」から「ワシ」になっていたこと。
「加齢に伴い変えてみたの?」
と質問したら、ぷんぷん怒られたのでネットで調べてみた。

「ワテ」は女の人の一人称で「ワシ」は男子らしい。
わかって使っているのかどうか、怖くて確認できない。



一人称って意外に種類豊富だと思うんだけど。
「アタチ」とか「アタイ」とかはやっぱりかわいらしさをアピールしてるんでしょか。でも、結構人を選ぶ一人称のような気もする。

「自分」と頑なに使う男子はなぜか、「自分不器用だけど誠実なヤツです」っていうアピールを感じることが多い。

そういえば自分を「オレ様」と呼んでる子がいたけど、結構彼女に似合っていて、お気に入りだった。

私もしばらく「オイラ」とか使ってみよっかな?
眞鍋かをりのマネです。





そんでふと気になったからついでに二人称についても考えてみた。

例えば友達と二人っきりで話すとき、二人称はほとんど使わない気がする。
大抵は「ねえ」とかで事足りるけど、必要な時も「あなた」とか「アンタ」とか「君」とかはほとんど言わない。
相手の名前を呼ぶ事が多い気がするんだけど、どうでしょ。

でも一定の年齢以上(多分60歳以上?)の人は、割と二人称を使う傾向がある気がした。例えば会社の人とか先生とか。

あと、恋愛関係では、割と二人称が広く使われている気がする。
往々にして「オマエ」はあんまり美しくない表現なのに、カップル間の「オマエ」は割とアリのようだ。
以前、メールで私を「貴方」「貴女」と書いた人がいた。結構ふしぎだ。変換ミス?美しい日本語?


ちなみにウチのパパは私が幼稚園の頃から頑なに「キミ」を使っていた。そして私が友達と一緒にいるときはひっくるめて「キミタチ」。
このあいだ気づいたんだけど、照男 も「キミ」と呼ばれていた・・・。


そこにいくと英語は圧倒的にYOUだよね。
多分他の言語も大抵二人称万歳な気がする。



「おみゃー」とか「あだ」とかみたいな方言二人称って他の言語でも存在してるんだろうか。
スポンサーサイト

コメント

自分のことを『ワシ』と呼ぶなんて、ママかわいいね~。
でも、何で男性になってしまったんだろう・・・?ぜひ聞いてみて欲しいな。

で、そこで一人称や二人称について調べるところがきょこっぽいな~って思っちゃった。

『アタイ』・『自分』ってとこ、同感。普段そうやって自分のことを呼ぶ人がいない分、そう思えちゃうかも。

『オマエ』って確かに相方に呼ばれる。呼ばれても悪い気はしないし。けど、冗談でも私が彼に『オマエ』って言ったら叱られる。我が家は男尊女卑の傾向がみられます。笑
2006/06/21(水) 16:10:49 | URL | わか #-[ 編集]

まま、いままでワテって言ってたんだー。e-247
そして今度はワシ・・・。
どんな心境の変化があったんだろう。


『自分』がうけました。
不器用だけど誠実な男、結構スキなんですけど、実際それアピられるとひきますe-286

日本語って自分と相手の立場で二人称を使い分けるからたくさんあっておもしろいよね。

>わか
そうだったね。
わかがオマエなんて言ったらちょう怒るだろうねー。
かわいいわかちゃんの口からオマエなんて言葉が発せられるのが許せないからじゃないかしら?e-265
2006/06/22(木) 20:19:45 | URL | ちょこ #-[ 編集]

ままにちょとつっこんでみたところ、
「ワシ」も「ワテ」もどっちでもよかったみたいで。
実は適当みたいだった・・・。
さすがB型

確かにわかに「オマエ」発言合わないかも。笑

2006/06/23(金) 10:20:07 | URL | きょこ #-[ 編集]

ハハ。。。
今の所、スペイン語で「オミャー」「あだ」らしき
呼び方は聞いたことがないわ。。。
2006/06/24(土) 19:28:25 | URL | kazz #-[ 編集]
コメントする
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
この記事のトラックバックURL
http://joker9069.blog23.fc2.com/tb.php/94-79bb7d69
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
トラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。